본문 바로가기

스터디 잉글리시/잉글리시

I think you have the wrong extension.

A    Hello, may I speak to Mr. Smith?
B    I'm sorry but there is no one with the name Smith in
      this department.
     I think you have the wrong extension.
A    Oh, I'm sorry, then.
      Will you transfer this call to Mr. Smith in Marketing?
B    Yeah, sure. Hold on for a second, please.
 
 
A    여보세요, 스미스 씨 좀 부탁합니다.
B    죄송합니다만, 이 부서에는 스미스란 이름을 가진 사람
      이 없는데요.
      내선 연결이 잘못된 것 같군요.
A    아, 죄송합니다. 그럼 마케팅 부서의 스미스씨를 연결
      해 주시겠습니까?
B    네, 그러죠. 잠시만 기다려 주세요.

 
 

 
 
 


 
 
전화상에서 사용하는 영어도 일반 회화와 같이 여러 주제와 상황에 따라 다양한 대화가 오갈 수 있겠지만,
항상 습관적으로 사용되는 '전화 영어 표현' 들을 완전하게 익혀 놓아야만 실전 상황에서 당황하지 않고 자연스럽게 사용할 수 있습니다.
그 중 가장 기본이 되는 것이 "May I speak to somebody? (~ 좀 바꿔 주세요.)" 입니다. 이 표현은 이미 친숙한 표현이죠?
또한, 오늘의 한마디 "I think you have the wrong extension." 도 자주 쓰일만한 표현입니다.
"Will you transfer this call to Mr. Smith in Marketing?" 이라는 문장도 내선 연결을 부탁할 때 쓰는 표현입니다.
오늘의 대화문을 꼼꼼히 익혀 두시면 당황하지 않고 전화를 받을 수 있을 겁니다.