알 수 없는 사용자
2007. 12. 24. 14:37
A: Oh no! I think I’m gonna ralph. I think I ate too much, too fast. B: No doubt. You’ve been shoveling that food down as fast as you can for the last half hour. A: I’m sorry. I was starving. That’s why I ate so fast. B: Well, you better slow down. You really should pace yourself next time.
| |
 |
A: 토 할 것 같아. 너무 많이, 급히 먹은 것 같아. B: 확실히 그래. 30분 동안 너는 네가 할 수 있는 한 빠르게 그 음식들을 마구 먹었잖아. A: 미안하지만, 나 정말 배가 고팠었어. 그래서 그렇게 빨리 먹어 치운 거야. B: 흠, 천천히 먹도록 해. 다음 번엔 네 속도를 조절을 해봐.
* Ralph: 구토하다 * No doubt: 확실히, 의심할 바 없는 * shovel: 삽으로 퍼 넣다, 대량으로 넣다 * starve: 굶주리다, 매우 배고프다 * pace oneself: 속도를 조절하다. 자기 속도를 유지하다
| |
 |
He that is master of himself will soon be master of others. → 자기 자신을 지배하는 자는 곧 다른 사람의 주인이 될 것이다 | |