스터디 잉글리시/잉글리시
700 달러를 그냥 날렸어.
알 수 없는 사용자
2008. 1. 7. 10:42
A: This evening when I came home from work, I was just steaming. I just bought a new mountain bike and it's already gone. Somebody ripped it off this afternoon. B: Where was it? A: I put it right outside of my apartment. The thief was pretty gutsy. He stole it in broad daylight. Seven hundred bucks down the drain. B: That sucks. I'm sure next time you'll make sure you put it inside your apartment while you're at work. You just learned a seven hundred dollar lesson.
| |
 |
A: 오늘 저녁 일 마치고 집에 돌아왔을 때, 나는 몹시 화가 났었어. 얼마 전에 산악 자전거 한대를 샀는데 그게 없어졌잖아. 어떤 녀석이 오늘 오후에 훔쳐 갔어. B: 자전거가 어디 있었는데? A: 집 바로 앞에다가 뒀지. 그 도둑놈 아주 간이 부었어. 백주 대낮에 그걸 훔쳐갔잖아. 700 달러를 그냥 날렸어. B: 정말 안 됐다. 다음 번에는 일하러 갈 때는 자전거를 아파트 안에다가 두고 가야지. 너 700 달러짜리 교훈을 얻었구나.
* steam: 몹시 화 나다. * gutsy: 용감한, 대담한, 기세 좋은, 힘찬, 원기 왕성 * in broad daylight: 대낮에. * down the drain: 완전히 잃어 버리다, 헛되이 되다.
| |
 |
Be great in act, as you have been in thought. → 생각에 있어서 그러하듯, 행동에서 위대 하라. | |