Catch Up On
자주 쓰이는 미국 숙어에는 전치사의 뜻만 잘 알아도 대략의 의미가 파악되는 경우가 많이 있습니다. 위의 표현에서 'up'에는 '완전히'라는 의미가 있으며, 'on'에는 '~에 대해서'라는 뜻이 있습니다. 따라서 catch up on이라고 하면 '~에 대해 완전히 따라잡다'라는 뜻을 나타냅니다.
A:Jack, is that you? How long has it been?
B:Wow, Nina! I haven't seen you since high school! What are you up to these days?
A:Why don't we go out and find a place to drink, so we can catch up on each other's news?
B:Sounds great! This night is on me!
A:잭 아니세요? 이게 얼마만인가요?
B:니나! 고등학교 이후 처음이네요! 요즘 어떻게 지내세요?
A:이럴게 아니라, 저랑 커피 숍에 가서 못했던 얘기나 나누는 것 어떠세요?
B:좋은 생각이에요! 제가 사는 겁니다!
Catch up with ~: 오랜 추적 후에 ~을 따라잡다 / It's on me.: 내가 돈을 내다