Ibeg your pardon? 다시 한 번 말씀해 주시겠어요? 뭐라고 하셨지요? | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
What do you call this in English? 이걸 영어로 뭐라고 부릅니까? | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
How do you pronounce this word? 이 단어를 어떻게 발음하는 겁니까? | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
How do you spell it? 그것의 스펠링이 어떻게 됩니까? | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
How do you say that in English? 그럴 경우 영어로는 어떻게 합니까? | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
How do you say "Thank you" in French? "Thank you"를 불어로 어떻게 합니까? - We say "Merci". "Merci"라고 말합니다. ". | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
What do you mean by that? 그게 무슨 말입니까? 무슨 뜻입니까? | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
I'm not sure of the English expression, let me express my thought this way......... 영어로 뭐라고 표현하는지를 잘 모르겠지만 이런 식으로 설명할게요... | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
What's the meaning of AFKN? AFKN의 뜻은 무엇입니까?
| |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
What does AFKN mean? AFKN은 무엇을 의미합니까? | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
What does AFKN stand for? AFKN은 무엇의 약자입니까? | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
How does "live" differ from " leave"? "Live"와 "Leave"는 어떻게 다릅니까? | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
What's the difference between 'a lady' and 'a woman'? 'lady'와 'woman'의 차이점이 무엇입니까? | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
I can't express myself(my thoughts) very well in English. 영어로 제 의사를 충분히 표현할 수가 없습니다. | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
How well do I speak English? 제 영어 실력이 어떻습니까? | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
Your English has advanced to an applauding extent. 당신의 영어 실력은 놀랄 만큼 발전했어요. | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
What do you call them? 그것들을 뭐라고 부릅니까? | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
Hello, Judy's residence. 여보세요, 주디의 집입니다. | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
Hello, May I speak to Judy? 여보세요, 주디와 통화할 수 있을까요? | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
Sorry, she’s not in. 없는데요. | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
She just stepped out. 방금 나갔는데요. | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
When do you expect her? 언제나 올까요 | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
Judy should be home shortly. 주디가 금방 올 거예요. | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
Where are you calling from? 어디서 전화를 하시나요? | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
Who's calling, please? (전화거신 분) 누구신가요? | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
Is this 000-0000? 거기 000-0000번인가요? | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
There’s no one here by that name. He(She) is not here. 그런 사람(그런 이름을 가진 사람) 없는데요. | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
Maybe you have a wrong number You have a wrong number. 전화 잘못 거신 것 같은데요. | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
Home phone number. Private phone number. 집 전화번호 | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
company phone number. Business phone number. 회사 전화번호 | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
|
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
pay phone. public (tele)phone. 공중전화 | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
Do you have my phone number.? 내 전화번호 알고 있나요? | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
Give me Judy's phone number, please. 주디 전화번호 좀 알려주세요 | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
How can I help you? (공공기관 같은 곳에서 전화 받는 사람이) 무엇을 도와드릴까요? | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
|
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
You are welcome. Don’t mention it. 천만에요. 뭘요. | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
Where are you calling from? 어디서 전화를 하시나요? | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
Who's calling, please? (전화거신 분) 누구신가요? | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
Is this 000-0000? 거기 000-0000번인가요? | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
There’s no one here by that name. He(She) is not here. 그런 사람(그런 이름을 가진 사람) 없는데요. | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
Maybe you have a wrong number You have a wrong number. 전화 잘못 거신 것 같은데요. | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
Home phone number. Private phone number. 집 전화번호 | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
company phone number. Business phone number. 회사 전화번호 | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
|
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
pay phone. public (tele)phone. 공중전화 | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
Do you have my phone number.? 내 전화번호 알고 있나요?
| |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
Give me Judy's phone number, please. 주디 전화번호 좀 알려주세요 | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
How can I help you? (공공기관 같은 곳에서 전화 받는 사람이) 무엇을 도와드릴까요? | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
You are very kind. 친절하시군요. | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
You are welcome. Don’t mention it. 천만에요. 뭘요. | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
Thank you for calling. 전화 주셔서 고맙습니다. | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
|
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
Would you like to leave a message? Can I take a message? 메모 전해드릴까요? | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
Yes, speaking. Yes, this is speaking. 예, 접니다. | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
Will you take a message? 말 좀 전해주시겠어요? | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
Will you ask her to call me later? 나에게 있다가 전화해달라고 전해주실래요? | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
|
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
Could you speak more loudly? 좀더 크게 말해주세요 | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
Teacher! I am so sorry, I didn't prepare for the class. 선생님 미안합니다 오늘 수업준비를 못했어요. | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
Could you tell me what the topic (issue or subject) is for the next class? 내일 수업의 제목 (이슈. 주제)는 무엇인지요? | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
Could you send me the materials for the next class? 내일의 수업내용을 메일로 보내주세요? | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
I'd like to review the today’s class. Could you send me the materials by e-mail? 오늘 수업의 내용을 복습하고 싶어요 자료를 보내주세요 | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
How can I prepare for the next class? 내일 수업은 어떻게 준비해야 하나요? | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
I didn't understand what you said or what you are trying to say. 말한 부분을 정확히 이해 못했어요. | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
Could you explain what you said with some examples? 예를 들어 설명해 주세요 | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
Well, I can't express my thoughts well, say.... forget it. 음 생각을 잘 표현 못하겠네요. 말하자면... 잊어버리세요. | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
Let me tell(explain to ) you this way. 이런 식으로 설명할게요. | |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
Could you tell me which level of my free test is? 저의 무료레벨 테스트는 어느 수준인가요?.
| |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
![](http://love.engbell.kr/sub_img/dot_00.gif) |
Could you recommend the text book for me? 교재는 어떤 것으로 하는 것이 좋겠어요? | |