Technically speaking
비즈니스 자리에서나 일상 대화 도중 좀 더 객관적인 견해를 내세우고자 할 때 쓰는 표현입니다.
▨ CONVERSATION ▨
A:I'm so happy we made it. We made a great achievement.
B:Technically speaking, I'd rather say it's my achievement.
A:Are you saying that you made it happen all by yourself?
A:우리가 잘해내 정말 기쁘다. 우린 정말 대단한 성과를 이뤘어.
B:엄밀히 말하자면 내가 이룬 성과라고 표현하고 싶은데.
A:너 혼자 모든 걸 다 했다고 말하고 싶은 거야?
Frankly speaking
솔직하게 말하자면