본문 바로가기

스터디 잉글리시/잉글리시

너 진짜 짜증나게 하는 구나.

A: Hello. It’s so good to run into you.
B: What a small world! What have you been up to these days? I can remember the last time I saw you. The picture is as clear as day in my mind.
A: Don’t make me think about those things. You’re really bumming me out. I hated high school. It might have been good for you, but it was a drag for me.
B: I guess you’re right. Back in my heyday I was the B.M.O.C. How times have changed. From the look of your BMW over there in the parking lot, you’re not hurting for money now. Life must be treating you well.
A: 이렇게 우연히 만나다니!
B: 세상 참 좁다. 요즘 어떻게 지내는 거야? 내가 널 마지막으로 본 게 대체 언제야. 그때 상황은 정말 생생하게 남아있는데.
A: 그런 거 생각나게 하지 마. 너 진짜 짜증나게 하는 구나. 고등학교 시절 싫단 말이다. 너는 좋았겠지만, 나는 정말 싫었었어.
B: 그래 맞아. 전성기를 돌아보면, 나 진짜 인기 많았는데. 세월이 어떻게 변했는지 말이다. 주차장에 네 BMW를 보아하니, 넌 돈 걱정은 없이 사는구나. 잘 살고 있는 모양이네.

* What have you been up to? : 어떻게 지내나요? 뭐하며 지내나요?
* as clear as day: 아주 뚜렷한, 명백한
* drag: 장애물, 무거운 짐, 걸리적 거리는 것
* B.M.O.C: big man on campus 교내 인기 학생.
* hurt for money: 돈 때문에 힘들다.
* Life must be treating you well. : 당신은 아주 잘 지내시는군요.
Danger foreseen is half avoided.
→ 위험을 예견했다면 이미 반쯤은 피한 것이다.