직접 만나보지는 않았지만 이미 누군가를 통해서 그 사람에 대한 얘기를 많이 들어 익히 알고 있는 경우가 있죠. 이런 사람을 실제 만난 경우 우리말로는 대개 '말씀 많이 들었습니다'라고 얘기하는데요, 영어로는 'I've heard a lot about you'라고 하거나 구체적으로 얘기를 전해준 사람의 이름을 들어 'Sandy told me a lot about you'라고 할 수 있습니다. 이런 말을 듣는 당사자는 'All good, I hope'(다 좋은 말이었으면 좋겠네요)라든가, 'I hope she didn't say anything bad about me'(나쁜 얘기는 하지 않았길 바래요)라고 응답합니다.
Rick: Hello, I'm Rick. I'm Rachel's brother.
Sandy: It's good to meet you. I've heard a lot about you.
Rick: All good, I hope.
Sandy: Yeah. Rachel talks about you all the time.
릭: 안녕하세요, 저는 릭입니다. 레이첼의 오빠예요.
샌디: 만나서 반갑습니다. 말씀 많이 들었어요.
릭: 다 좋은 얘기였으면 좋겠네요.
샌디: 네. 레이첼이 늘 오빠 얘기를 해요.
이렇게 만나게 돼서 반갑습니다.
I'm so glad to finally meet you.
It's great to actually meet you.
조선일보