본문 바로가기

스터디 잉글리시/잉글리시

내 덕으로 재미 봤구나.

A:Ha Ha! Who’s the funny guy around here? Nice prank you pulled on me.
B: It was John. He did it. He thought it would be funny to put one over on the teacher so he put shaving cream in your shoes.
A: I see. That’s very funny, except that now you’ve ruined a brand spankin’new pair of shoes. You’ve all had a lot of fun at my expense, so now it’s pay back time.
B: Oh no! We’re finished. She’s really gonna go ballistic.
A:하하! 장난 친 사람 누구야? 장난 재미있었어.
B: John이에요. 그 애가 그랬어요. 선생님한테 장난치면 재미있을 거라고 그가 선생님 신발에 면도크림을 넣어놨어요.
A: 그렇구나. 멋진 새 신발을 망쳐 놓은 것만 빼면 재미있었어. 내 덕에 아주 재미있었으니, 이제 복수의 시간이다.
B: 아! 안돼요! 우리는 끝났어요. 선생님 정말 화나셨나 보다.

* put one over on: 속임수를 쓰다
* brand new: 아주 새로운, 신품의
* spanking: 훌륭한, 기막히게 좋은, 굉장한
* at one's (own) expense: 자비로; 자기를 희생시켜
* go ballistic: 격노하다
Do your best, and God will do the rest.
→ 최선을 다하고 천명(天命)을 기다려라.