본문 바로가기

영어회화 영어 전화영어 영어공부 생활영어 영어문법 영어기초 영어공부잘하는법

제 이력서 보시면 다 나와있어요. A: So, do you think you are truly qualified to work at our company? B: Hey, my resume speaks for itself. A: Wow, you’re pretty confident, almost cocky. B: Well, when you’re good, you’re good. And I know what it takes to close the deal. That’s why you should hire me. A: 그래, 자네는 우리 회사에서 일 할 능력이 충분히 된다고 생각하는가? B: 제 이력서가 말해주지 않습니까. A: 자네 아주 자신감이 넘치는군, 건방져 보일 수도 있을 정도로 말이야. B: 잘 하니까 잘 한다고 하지요. 게다가 저는.. 더보기
주차장에서 난리가 났었어. A: You worked the graveyard shift last Tuesday, right? Did anything exciting happen? B: Not that I recall, but you can check the log if you want to know for sure. I noted everything that happened in the log. A: Nothing happened?! According to the log there was a donnybrook in the parking lot. B: Oh, that’s right. It completely slipped my mind. A: 너 지난 화요일에 심야 근무 했지? 뭐 특별한 일 있었니? B: 내 기억으로는 없어. 확.. 더보기
한 마디로 말하자면, 간략히 말하자면 A: Tom, are you hitting on me? B: What would ever make you think that? A: You’re just acting kind of funny. You’re being all touchy-feely with me. B: In a nutshell, absolutely not. We’re just friends. A: Tom, 저한테 작업 거시는 건가요? B: 왜 그렇게 생각하시는 거죠? A: 웃기게 행동하시잖아요. 나한테 스킨십 하려고 들잖아요. B: 한 마디로 해서, 절대 아닙니다. 우리는 그냥 친구잖아요. * hit on me: 나에게 작업을 걸다, 꼬시다 * touchy-feely: 피부 접촉 중심의, 스킨십을 특징으로 하는 If all the year.. 더보기
나는 최상의 것을 원합니다. A: I'm sorry sir, but this hotel room just doesn't cut it. I wanted a top notch room. This one definitely doesn't match my expectations. B: I'm so sorry. Would you like to move up to a more expensive room? A: Yes, please show me what you have. But remember, I only want to see the creme de la creme. B: I understand exactly what you mean. I'll show you our executive suite right away. A: 죄송합니다만, 이 .. 더보기
나는 당신의 동네북 노릇 안 할거에요! A: I’m so put off by you tonight! I’m going home right now. B: Hey, that’s not fair. Just because you get a little flustered doesn’t give you the right to abandon me in the middle of a store. If you leave me now, you’re going to regret it. A: Are you threatening me? Are you saying that you’re going to break it off with me if I leave right now? B: It’s your call, chief. Do what you like. Just kno.. 더보기
그는 싸울 기세이던데. A: Have you seen the boss today? He looks like he’s gone on the warpath. I think his boss took his head off this morning during the daily meeting and now he’s taking it out on everyone else. B: That doesn’t sound good for us. A: You got that right. B: For our own self preservation, let’s work our butts off today. A: 오늘 우리 보스 봤니? 마치 싸울 기세처럼 보였어. 오늘 아침 미팅 중에 상사한테 혼난 모양이야, 그리고 다른 사람들한테 분풀이를 하려고 하시던.. 더보기
근무 중 A: Are you surfing the net while still on the clock? B: Umm… I was just taking a breather for a second. I’ve been working my butt off all morning. A: It would behoove you to turn that off right now and get back to work. B: You got it, sir. I’m sorry I let you down. A: 자네 근무 중에 인터넷 서핑 하는 건가? B: 잠깐 쉬던 중이었어요. 아침 내내 정말 열심히 일했거든요. A: 자네 어서 끄고 다시 일하는 게 낫겠는데. B: 예, 알겠습니다. 실망시켜드려 죄송합니다. * surf the net: .. 더보기
너무 큰 기대는 말아라! A: So what do you think about grabbing brunch together? B: I would love to but I’m running a little late this afternoon, and I have to get to the bank before it closes. A: That’s too bad. I was thinking of going to a delicious seafood buffet down the street. B: Well, maybe if I can get in and out of the bank fast enough, I’ll be able to catch up with you in time. Just don’t hold your breath. A: .. 더보기