본문 바로가기

영어회화 영어 전화영어 영어공부 생활영어 영어문법 영어기초 영어공부잘하는법

내가 몸이 좀 안 좋았어. A: Why were you late today? B: I’m sorry but I was sick as a dog this morning. A: Why? What was wrong with you? B: I got some food poisoning last night. A: 오늘 왜 이렇게 늦은 거야? B: 미안하지만, 오늘 아침에 몸이 많이 좋았어. A: 왜? 무슨 일인데? B: 어제 저녁에 식중독에 걸렸거든. * sick as a dog: 몸의 컨디션이 아주 나쁜, 언짢은 * food poisoning: 식중독 A promise is a promise. (A rule is a rule.) → 약속은 약속이다. 더보기
요즘 인원이 부족해. A: Are you going to make it to the game tonight? B: Why? Is the team going to be shorthanded? A: As a matter of fact, we’re a little short on bodies these days. A couple of guys are on vacation. B: In that case I’ll be there. A: 너 오늘밤 게임에 올 수 있니? B: 왜? 팀에 사람이 부족해? A: 실은, 요즘 인원이 좀 부족해. 몇 명이 휴가 중 이라서. B: 그런 상황라면 내가 갈게. * make it: 시간에 대다, 어떤 일을 성취해내다. * shorthanded: 일손이 모자라는, 사람이 부족한 * short on bod.. 더보기
불 좀 꺼주렴 A: When are you coming to bed? B: I’ll be there in a heartbeat. A: Can you hit the lights when you come? B: You got it baby. A: 언제 침대에 자러 올 거야? B: 지금 바로 갈 거야. A: 이리 올 때 불 좀 꺼주겠니? B: 그럴게. * in a heartbeat: 곧장, 즉시, 두말 없이 * hit the lights: 불을 끄다, 불을 켜다 * You got it: 알겠어. 원하는 대로 해줄게 Acts speak louder than words. → 행위는 말보다 웅변이다. 더보기
배터리가 나갔어요. A: Can I borrow your laptop now? I need to use it. B: Why? What’s wrong with yours? A: It’s out of juice and I left my charger at home. B: Tough luck pal. I have to use mine right now. Maybe later. A: 지금 네 노트북 써도 될까? 지금 좀 필요한데. B: 왜? 네 건 어쩌고? A: 배터리가 없거든. 충전기는 집에 두고 왔어. B: 이런 어쩌나. 지금은 내가 써야 되는데, 나중에 빌려줄게. * out of juice: 배터리가 없는 * tough luck: 불운, 이런 어쩌지 Adversity successfully overcome is the gre.. 더보기
넌 아무것도 한 게 없잖아. A: Why isn’t any work getting done around here? B: Sir, we’ve been working our tails off since you left. A: What are you talking about? From what I can see, you haven’t done squat. B: It looks like you need a new pair of glasses then. A: 왜 이렇게 일이 진행이 안되고 있는 거야? B: 자리 비우신 뒤에 저희들 뼈 빠지게 일 하고 있었어요. A: 무슨 소리 하는 거야? 내가 보기에는, 자네들 아무것도 한 게 없잖아. B: 안경 쓰셔야 할 것 같으신데요. * work our tails off: 뼈 빠지게 일하다, 매우 열심.. 더보기
난 내 일에만 신경 써. A: How was the wedding yesterday? B: It was pretty rough. The woman next to me wouldn’t shut her trap. A: So what did you do? B: Nothing. You know me. Even if I’m annoyed, I just mind my own business. A: 어제 결혼식 어땠니? B: 좀 그랬어. 내 옆에 있는 사람이 입을 한 시도 다물지 않는 거야. A: 그래서 어떻게 했니? B: 별로. 넌 나를 알잖아. 좀 거슬리더라도 난 내 일에만 신경 쓰잖아. * rough; 불쾌한, 싫은, 거친 * shut one’s trap: 조용히 하다, 입을 다물다 The more you get, the more yo.. 더보기
과찬의 말씀이세요. A: That’s a beautiful, red dress you’re wearing tonight. B: Thanks. That’s very flattering. I appreciate the kind words. A: Just so you know, I wasn’t hitting on you. B: Don’t worry. From you, I’d never take it like that. A: 당신이 입은 빨간 드레스 너무 아름답군요. B: 고마워요. 과찬의 말씀이시네요. 그 말씀 감사 드립니다. A: 당신도 알겠지만, 당신에게 작업 거는 건 아니에요. B: 걱정 마세요. 당신한테서는 그런 식으로 받아들이지 않으니까요. * That’s very flattering: 과찬의 말씀이시네요. 그 말씀 들.. 더보기
눈 깜짝 할 사이에 다녀 올 게. A: Where are you going now? B: I’m sorry but I have to dash to the store. A: Well, hurry up. I want to start the movie soon. B: Okay, I’ll be back before you know it. A: 지금 어디 가? B: 미안, 가게에 급히 좀 가봐야 해. A: 그럼 서둘러. 곧 영화 볼 거니까. B: 알았어. 눈 깜짝 할 새에 다녀올게. * dash: 급히 떠나다 * I’ll be back before you know it: 눈 깜짝 할 사이에 올게. 순식간에 다녀올게. Drop by drop fills the tub. → 한 방울 한 방울이 통을 채운다. 티끌 모아 태산 더보기