본문 바로가기

영어회화 영어 전화영어 영어공부 생활영어 영어문법 영어기초 영어공부잘하는법

그거 너무 심한 말이잖아 A: I hate you and I never want to see you again! B: Hey, that was uncalled for, don’t you think? A: Don’t forget that I’ve heard you say bad things when you get angry, too. You talk like a sailor when things don’t go your way. B: From now on, let’s disagree but then have a cooling down period. I’d rather make love not war. A: 난 네가 정말 싫어 그리고 다시는 보고 싶지 않아! B: 그거 너무 심한 말이잖아, 안 그래? A: 너도 화나면 심하게 말하던.. 더보기
그는 빈대 같아. A: So, I’m dating this guy but I just don’t know if we’re going to stick. B: Why is that? A: Well, he’s kind of a leech. He’s always asking me to buy him stuff. Also, he’s always hanging all over me asking me what he should do with his life. B: It sounds kind of nice to me. I’d like a guy to hang all over me. If you don’t want him, send him my way, please. A: 한 남자랑 사귀고 있는데, 잘 될지 모르겠어. B: 왜 그러는데?.. 더보기
춤 추실래요? A:So, what do you think? Shall we dance? B: Umm…I’m not much of a dancer, so I think I’m going to pass. However, I’ll leave a space open on my dance card for you for later on. A: Okay. I’d love to show you a few steps. In fact, I’m pretty sure that you’re a natural. Let’s just get out there and cut some rug. B: Well, I can’t promise you anything, but I can at least give it a shot. A: 어때요? 춤 추실래요.. 더보기
그거 나에게는 정말 큰 의미야. A: Would you like me to come to your school play this weekend? B: That would mean the world to me. It would really help me to be all fired up to perform. I think that with you there, I would be spot on. A: I’ll be there as long as it’s okay with you. I just don’t want you to get all jittery inside because you know that I’m coming. B: You don’t have to worry about me, dad. I’m cool under pressure.. 더보기
그 여자는 오로지 내 돈만 봤던 거야. A:I heard you’re going through a divorce these days. What happened? B: I guess she had her eyes set on my deep pockets. I really played the fool this time. A: I hear what you’re saying, but just remember that it’s not just women these days who are doing the digging. There are plenty of men who try and marry up, too. B: I guess everyone just wants their piece of the pie. It’s an expensive lesson .. 더보기
주머니 사정이 그리 넉넉하지 못해. A: So are you excited to go to the beach this year for our family vacation? The Long Island beach that is. B: What! The Long Island beach! You said we were going to Mexico this year. Dad, why are you changing your story now? A: I didn’t get my bonus this year so I’m feeling a little light in the pocketbook. I hope I didn’t let you down, did I? B: No, it’s okay. Even though I had my heart set on .. 더보기
차를 얻어타고 집에 가다 A: I forgot my wallet at home. Do you think you can cover me? B: Sorry. I’m running a little low on dough myself. A: So what am I supposed to do? B: It looks like you better thumb a ride home because you’re not going to get in without a ticket. A: 집에 지갑을 두고 왔네. 내 돈 좀 내줄 수 있니? B: 미안해. 내가 요즘 자금사정이 안 좋아서. A: 그럼 나 어쩌지? B: 표 없이는 탈 수 없을 테니, 히치하이크 해서 집에 가야 할 것 같구나. * cover me: 내 비용을 치르다, 내 몫을 떠 맡아주다 * .. 더보기
나 없을 때, 네가 나에 대해 이야기했지! A: What’s bugging you today? B: I’m a little upset that you were talking about me behind my back. A: I’m truly sorry about that. I made a mistake. How can I make it up to you? B: I’m sorry but you can’t. The damage is done. A: 너 오늘 무슨 일 있니? B: 네가 나 없을 때 내 이야길 해서 기분이 좀 상했어. A: 정말 미안하다. 내가 잘못했어. 내가 너한테 어떻게 해주면 되겠니? B: 미안하지만 안되겠어. 돌이킬 수 없어. * bug you: 거슬리게 하다, 성가시게 하다 * behind my back: 내 등뒤에서, 나 없을.. 더보기